難易度:☆ 調理時間:数日
甘口男オリジナルの中華料理『燒醉雞│焼酎鶏』のレシピを紹介します。といっても人気のレシピ『醉雞│酔っ払い鶏』を焼酎で作るだけです。焼酎の銘柄で千差万別の味わいが楽しめます。お気に入りの焼酎があればぜひ一度挑戦してみましょう。☆大人限定のメニューです。
今ではすっかり下火になってしまいましたが、一時期日本で韓国式焼酎の「소주│ソジュ」というものが流行しました。韓国では伝統的に米を蒸留したものを「소주│ソジュ」と呼びますが、現在はタピオカやジャガイモなどその他の澱粉を発酵させたものも作られています。単一の澱粉源で作られているものが少ないので、日本のように○焼酎、△焼酎などの分類はしません。
韓国「소주│ソジュ」の漢字表記は「燒酒」、これは中国語の「燒酒」をそのまま韓国語で読んだもので、もちろんそのまま焼いた酒、即ち蒸留酒をあらわします。英語ではワインを蒸留したものをブランデーと呼びますが、こちらはフランス語の「vin brûlé│焼いたワイン」がオランダ経由でイギリスに伝わったときにオランダ語で「brandewijn│焼いたワイン」と直訳されて伝わり、いつしかワインを意味する「wijn」が取れてただ「brande」と呼ばれるようになりました。これがブランデー(Brandy)の語源ですが、洋の東西で蒸留酒がどちらも「焼いた酒」と表現されるのは面白いですね。
ちなみに現代の中国語で焼酒(焼酎)は主に「白酒」と表記されます。
中国に蒸留酒が伝わったのは1200年ごろ。モンゴル人に征服されたペルシアのアラックという蒸留酒の製法が伝わったものです。蒸留酒の製法が韓国に伝わるのはもちろん中国経由ですが、日本に伝わるのは実はシャム王国(現在のタイ)から琉球を経由した特殊なルートによるもの。中国に遅れること300年、1500年頃の話です。もちろんシャム王国の蒸留酒もペルシアのアラック由来で、伝わった当時の日本では焼酎を「あらき酒」、または「らんびき(蒸留器│Alambic)」と呼びました。
ペルシアの蒸留酒の製法が世界中にもたらされ、各地で上流方法が洗練され高純度のアルコールが精製されるようになると…、そう、アルコール消毒という医療技術が発見されることになります。ペルシアでは蒸留酒の発見とほぼ同時期にアルコールによる消毒がなされていたというから愕きです。
それでは焼酎にまつわる知識をざっと詰め込んだところで、焼酎を使った『醉雞』、『燒酎雞│焼酎鶏』をお楽しみください。
[材料]
骨なし鶏もも肉 ……… 2本
ショウガ ……… 10g
ネギ ……… 2本
[調味料]
焼酎 ……… 200cc
(麦、芋、米なんでもかまいませんが、初回は米焼酎が無難です)
枸杞 ……… 5g
水 ……… 適量
[作り方]
1.骨なし鶏もも肉をたこ糸できつく縛って円柱状にし、沸騰したお湯でそのまま茹でてアクを抜く。アクを抜いたら取り出して水気を切っておく。
2.すべての調味料を鍋に入れ、作り方1の縛ったままの骨なし鶏もも肉を浸ける(→Point参照)。
3.作り方2の鍋を強火で沸騰させ、蓋をしてごく弱火で30分煮込む。火を止めてそのまま常温まで冷まし、常温まで冷えたら鶏肉を汁ごとタッパーなどに入れて蓋をし、冷蔵庫で冷やす。
4.1-2日後冷えた骨なし鶏もも肉を取り出し、たこ糸を取り外して食べやすい大きさに薄切りにしたら完成。
Point!
水は鶏肉が浸かるくらいまで加えてください。
煮込んだ直後から食べられますが、やはり冷やした方が味が染みておいしいです。
塩を使っていないので、食べるときは少量の塩を振りかけるとよいでしょう。冷やすときの汁に少量の塩を加えておいてもOKです。
もちろんお酒のおつまみにピッタリです。
アルコール分は完全に飛ばないかもしれないので子供や運転手は食べてはいけません。
枸杞はなくても作れます。
燒酎雞│焼酎鶏
●
2015年2月13日金曜日
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
Search this blog
シリーズ
レシピ電子書籍紹介
About this blog
人気の投稿
-
2016年8月31日 クジの引き方と解説のお願いについて追記 台湾旅行時の楽しみの一つといえば現地の有名な寺廟をめぐってのおみくじ引き。台北市の 龍山寺 や行天宮は人気の観光スポットの一つです。いろいろな神様にお参りして、願いを届けた後はその願いに対する神様からのお告げ、お...
-
半筋半肉麵│牛スジ牛肉半々ラーメン 具にスープで煮込んだ牛スジと牛肉を使い以前紹介した『 紅燒牛肉麵 』のスープで作るラーメンです。それだけでは特に代わり映えがしないため、今回は手作りの中華麺の作り方を紹介します。 小麦粉がメインなのはうどんなどと一緒ですが、少量の片栗粉...
-
難易度:☆ 調理時間:3時間 中華年越し料理シリーズ、今回は香港で食べられる『叉燒│香港式チャーシュー』の作り方を紹介します。日本ではラーメンに乗っているチャーシューが有名ですが、香港ではそのままを一品料理として楽しみます。もちろんご飯との相性も最高です! 日本語のいわゆる...
-
水煮牛肉│牛肉の辛煮込み 筆者の大好きな料理の一つである『水煮牛肉』。水煮と書いていますが、温かい料理です。以前紹介した『水煮肉片』の牛肉版です。『 水煮肉片 』の豚肉を牛肉に置き換えても作れます。 牛肉のみ、もしくは牛肉とレタスなどを少しとろみのあるピリ辛のスープで煮込...
-
難易度: ☆ ☆ 調理時間:1時間以内 中華パン『銀絲卷│銀糸巻』のレシピを紹介します。中には糸状に切った生地が詰められており、ふっくらもっさりとした食感を楽しめます。 『銀絲卷』はもともと中国北部、北京や天津の伝統料理です。近代に入って北京料理のレストランが各地に広がる...
-
難易度:☆☆ 調理時間:3時間 本日はみんな大好き『鳳梨酥│パイナップルケーキ』のレシピです。今まで数度、同名のレシピを紹介してきましたが、やっと普通のお菓子感覚で作れるレシピができました。ぜひ挑戦してみてください。 パイナップルは学名を Ananas comosus と...
-
観世音霊籤百首 第一首 上上 天開地闢結良緣 日吉時良萬事全 若得此籤非小可 人行中正帝王宣 意訳: 天開地闢結良緣 これは天を開き地を闢くよい時期である。 日吉時良萬事全 吉祥の時分であり、各種の条件は全て整っている。 若得此籤非小可 この籤を...
-
観世音霊籤百首 第四十一首 無限好事君須記 恰如認賊作為子 莫貪眼下有些甜 可慮他時還受苦 意訳: 無限好事君須記 物事に絶対はない。 恰如認賊作為子 盗人を自分の子供として育てるようなものだ。 莫貪眼下有些甜 目の前のうまい話に飛びついたり...
-
観世音霊籤百首 第九十六首 上上 巍巍寶塔不尋常 八面玲瓏盡放光 勸汝志心勤頂禮 天龍擁護降千祥 意訳: 巍巍寶塔不尋常 今のあなたは普通ではない。 八面玲瓏盡放光 あらゆる方面に光を放つ。 勸汝志心勤頂禮 後は天に祈りを捧げよ。 ...
-
観世音霊籤百首 第八十一首 中中 庭前葉落暮秋時 行客奔程勢若飛 謝得天公輕着力 順風相送寶船歸 意訳: 庭前葉落暮秋時 晩秋落葉の時。 行客奔程勢若飛 旅人はきびすを返して故郷に戻る。 謝得天公輕着力 天に感謝すれば体が軽くなる。 ...
材料で探す
調理方法で探す
Powered by Blogger.

0 コメント :
コメントを投稿