涼拌冬粉│春雨のおつまみ
本日は台湾でも時々使う「魚露(魚醤、ナンプラー)」を使ったサラダを紹介します。日本の一部地域ではしょっつるなどと呼んだりします。福建、台湾、日本、東南アジアなどの、各地域で作られる魚露、魚醤、ナンプラーは、原料と製法が異なるためどれも微妙に味が違いますので、その辺も楽しみましょう。
さて、中国福建省の方言の一つ閩南語(台湾語も同じ系統です)では「鮭汁」という魚露の一種を「Ke-chiap」、または「Koe-chiap」 と発音します(鮭は魚ではなく、塩辛の意味)。カタカナで書くと「ケーチャプ」のように発音し、なんとこれがケチャップ(トマトケチャップのあのケチャップ)の語源だといわれています。
中国南部の魚を発酵させたソースが、東南アジアで改良され、東インド会社を通じてヨーロッパにもたらされるわけです。これがイギリスでウスターソースに変わり、さらにはアメリカにまで渡って、ついにトマトケチャップが完成します。世界を半周以上、魚露(鮭汁)がトマトケチャップに変わり、紆余曲折を経て再輸入されることになるのです。なんとも壮大な物語ですね。
魚醤はアマゾンでも売っていました。以下のリンク参照です。持っておけば料理の幅が広がります。
というわけで、本日は魚露(魚醤、ナンプラー)を使った春雨料理を紹介します。おいしいですよ。
魚醤があればエスニックな料理が日本でも非常に簡単にできます。台湾料理にもたくさんこの魚醤を使う料理がありますので、興味ある方は自宅の調味料コーナーにおいておきましょう。
難易度:
☆
調理時間:
30分以内
材料:
春雨 ……… 2束
小型のエビ ……… 6-10匹
鶏胸肉 ……… 30g
タマネギ ……… 20g
唐辛子粉 ……… 小さじ1/2
調味料:
魚醤 ……… 大さじ2
砂糖 ……… 大さじ1
レモン汁 ……… 大さじ3
作り方:
1.春雨は水につけて柔らかくしておき、沸騰したお湯で指定時間(太さによって変わる)茹でる。取り出して氷水につけ荒熱を取り、冷えたら水分を切っておく。
2.春雨を茹でたお湯で殻を剥いたエビを茹で、一口サイズに切る。同じ湯で鶏胸肉を茹でて火を通し、手で裂いて糸状にする。タマネギは千切りにし、冷水に付けて辛味を抜いておく。
3. よく水気を切った材料をすべての調味料と混ぜ合わせて完成。
Point:
少量の醤油を足してもおいしいです。
好みでキュウリやキクラゲ、干しエビなどを加えても良いかと思います。仕上がりにゴマを振ったりと各自でアレンジしてください。 アレンジこそ家庭料理の醍醐味です。
茹でた食材は氷水につけて荒熱を取るのを忘れないようにしましょう。生暖かいと魚醤の匂いが目立ちます。
エビは冷凍ものでもOKです。
涼拌冬粉│春雨のおつまみ
●
2013年2月19日火曜日
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
Search this blog
シリーズ
レシピ電子書籍紹介
About this blog
人気の投稿
-
2016年8月31日 クジの引き方と解説のお願いについて追記 台湾旅行時の楽しみの一つといえば現地の有名な寺廟をめぐってのおみくじ引き。台北市の 龍山寺 や行天宮は人気の観光スポットの一つです。いろいろな神様にお参りして、願いを届けた後はその願いに対する神様からのお告げ、お...
-
難易度:☆ 調理時間:30分以内 広東省の家庭料理『蠔油牛肉│牛肉のオイスターソース炒め』のレシピを紹介します。オイスターソースをベースとした調味料を炒めた牛肉と野菜に絡めた料理です。日本人がまさにイメージする中華料理そのままといった味がします。 オイスターソースの材料とな...
-
難易度:☆☆☆ 調理時間:30分以内 あけましておめでとうございます。本日はちょっと珍しいお菓子『松花餅│松花粉クラッカー』のレシピを紹介します。松の花粉と小麦粉で作る不思議な食感のクラッカーです。材料の入手が一番の難所となります(笑)。 さて、この料理で使う「松花粉」につ...
-
さて、昨日の『太陽餅』に引き続き、今日は台湾小吃の定番である『胡椒餅』のレシピをしょうかいします。ガイドブックにも乗っている有名な料理で、これを目当てに台湾を訪れるかたも多いのではないでしょうか? もともと福建省のイスラム教徒たちが食べていた 『 饢 │ナン(インド料理のナン...
-
みんなゴメン!引っ越しとかでバタバタしててブログ全く更新してませんでした! 特におみくじ解説のコメント!もうすぐまとめて更新します!! 最大で2ヵ月くらい解説待ちの人が…。 もうちょっとだけ待ってくださいな! Higene
-
炒海瓜子│アサリ炒め 四方を海に囲まれた台湾では日本と同じように海産物が豊富で、貝類も日本とほぼ同じような種類のものが食べられます。本日紹介する『炒海瓜子』は中でも定番で、熱炒の店では全国どこでも食べることができます。旅行本などでも『アサリの炒め物』などという名前で紹介されて...
-
観世音霊籤百首 第七十六首 上上 魚龍混雜意和同 耐守寒潭未濟中 不覺一朝頭角聳 禹門一跳到天宮 意訳: 魚龍混雜意和同 魚なのか龍なのか現在は区別が付かない。 耐守寒潭未濟中 今はおとなしく岩の上で待っているのだ。 不覺一朝頭角聳 時が...
-
観世音霊籤百首 第五十一首 上平 夏日初臨日正長 人皆愁惱熱非常 天公也解諸人意 故遣薰風特送涼 意訳: 夏日初臨日正長 夏の日は一年でもっとも長い。 人皆愁惱熱非常 人は皆暑さに苦労するものだ。 天公也解諸人意 そんな時天は人々の意を汲み、 ...
-
観世音霊籤百首 第十六首 中上 攢眉思慮暫時開 咫尺雲開見日來 宛如汙泥中片玉 良工一舉出塵埃 意訳: 攢眉思慮暫時開 混迷の時はしばらくおちつくだろう。 咫尺雲開見日來 曇り空からも光が差す。 宛如汙泥中片玉 泥の中から宝の原石を見つけ出し...
-
観世音霊籤百首 第一首 上上 天開地闢結良緣 日吉時良萬事全 若得此籤非小可 人行中正帝王宣 意訳: 天開地闢結良緣 これは天を開き地を闢くよい時期である。 日吉時良萬事全 吉祥の時分であり、各種の条件は全て整っている。 若得此籤非小可 この籤を...
材料で探す
調理方法で探す
Powered by Blogger.

0 コメント :
コメントを投稿