啤酒蒸魚片│魚のビール蒸し

難易度:☆ 調理時間:30分以内
台湾の家庭料理『啤酒蒸魚片│魚のビール蒸し』のレシピを紹介します。現地ではソウギョと呼ばれる白身魚をビールと薬味で蒸した料理です。魚の臭みを見事に消しさる中華料理独特の手法です。

ビールは中国語で「啤酒」といいます。青島ビールは「青島啤酒」、台湾ビールは「臺灣啤酒」です。

今回は各種のお酒の中国語での言い方をまとめてみましょう。

ウイスキー:威士忌
ラム:蘭姆
ウォッカ:伏特加
ジン:琴
テキーラ:特奎拉(特基拉などいくつかのバリエーション有り)、龍舌蘭酒
ブランデー:白蘭地
リキュール:力嬌酒
ワイン:葡萄酒
カクテル:雞尾酒


代表的なお酒の中国語はこんな感じです。最後に酒の字はついたりつかなかったりします。ウイスキーやラム、ウォッカ、ジンなどは英語の音に近い音の漢字をあてたものです。ジンを琴と書くのは短い文章を書くときなどは間違えそうですが、実際には楽器の琴を酒場で注文する人はまずいないと思うので間違えることはないでしょう(笑)。

ワインは日本での呼び方と同じく葡萄酒、他テキーラの龍舌蘭酒も原料の名前を使った命名法です。他にも小米酒(アワ酒)、米酒、玉米酒(トウモロコシ酒)など原料名を使ったお酒の呼び方はいろいろあります。

カクテルの鶏尾酒とは英語の Cocktail、つまりコック(ニワトリ)+テール(尻尾)をそのまま漢字に置き換えた呼び方です。総称がこういう名前なので、各種カクテルの名称も意味を中国語に訳したものが多くあります。スクリュードライバーは螺絲起子、ブラッディマリーは血腥瑪麗(ただし台湾と中国でちょっとだけ呼び名が違います)、テキーラサンライズは特基拉日出、カミカゼはそのまま神風などなど。台湾でおいしいカクテルを飲めるお店はまだまだ少ないので、これからの流行に期待です。

日本酒にしろ西洋酒にしろ、好きなお酒の銘柄くらいは中国語で言えるようになっておくと、旅行時に便利です。



[材料]
白身魚切り身 ……… 150g
シイタケ ……… 40g
花椒 ……… 少々
トウガラシ ……… 1本
ショウガ ……… 10g
ネギ ……… 適量
ビール ……… 60cc

[調味料]
塩 ……… 小さじ1/2
砂糖 ……… 小さじ1
胡椒 ……… 少々
ごま油 ……… 小さじ1

[作り方]
1.白身魚を1cmほどの厚さの薄切りにする。シイタケ、トウガラシ、ショウガを千切りにする。ネギをみじん切りにする。

2.耐熱の容器に作り方1の白身魚切り身、シイタケ、トウガラシを盛り付ける。ビールとショウガ、花椒をすべての調味料と混ぜ合わせてソースをつくり、白身魚切り身の上からかける。

3.容器ごと蒸し器にかけ、強火で約7分蒸しあげる。最後にネギを散らして完成。

Point!
ネギは千切りでも構いません。食べやすい切り方で切ってください。

シイタケは白身魚の切り方に合わせて食べやすい大きさに切ってください。


0 コメント :

 
日本で作れる台湾料理 © 2012 | Designed by Rumah Dijual , in collaboration with Web Hosting , Blogger Templates and WP Themes
FB FACEBOOK TW TWITTER