2014年7月16日水曜日

ต้มข่าไก่、Tom Kha Gai│タイ風鶏肉のココナッツスープ

難易度:☆ 調理時間:30分以内
(最近忙しくて薬膳料理の更新できてません…申し訳ないです。)
昨日の『ต้มยำกุ้ง、Tom Yum Goong│トムヤンクン、タイ風エビスープ』に続いてタイ風のスープ料理『ต้มข่าไก่、Tom Kha Gai│タイ風鶏肉のココナッツスープ』のレシピを紹介します。こちらの方が作るのが簡単です。

ココナッツミルクをベースとした白いスープに、ライムジュースで酸味をつけた味が特徴的なスープで、日本でも多くのタイ料理店で食べられると思います。材料が揃ってさえいれば非常に簡単に作れるので、好きな人は冷蔵庫に材料を常備しておきましょう。

さて、筆者が前回タイを訪れたときは、九州産の濃い顔立ちのせいでどこに行ってもタイ語で気さくに話しかけられてしまいました。次回は「私はタイ人ではなく、日本人です」くらいのタイ語は話せるようにして訪れたいと思います(笑)。

仏教国タイには多くの寺院があり、連日多くの観光客が訪れています。タイの国民の95%が仏教徒といわれていますが、中国や台湾などのように僧侶の肉食を禁じる戒律がゆるく、みな多種多様な肉料理を楽しんでいます。もともとの仏教にあったらしい「托鉢で提供された食材は全部食べる」の教えが残っているのだといいます。もちろんベジタリアン向けの野菜だけを使った料理もたくさんあるそうですが、なかなか国外で取り上げられたりはしないようですね。在家の仏教とはほとんど制限なく肉を食べるようで、タイ料理に肉類や海鮮類を使ったものが多いのも納得です。

タイ料理はヨーロッパ・アメリカ圏では、中華や日本料理に次ぐ人気のエスニック料理で、ほとんどの料理に分かりやすい英語の名称がつけられています。一部の有名料理を除いてほとんど英語名が存在しない中華料理と比べると、英語圏での受け入れやすさは段違いでしょう。これからもどんどん広がっていくといいですね。

というわけでタイの家庭料理『ต้มข่าไก่、Tom Kha Gai│タイ風鶏肉のココナッツスープ』のレシピいってみましょう。美味いです!


[材料]
鶏むね肉 ……… 500g
ココナッツミルク ……… 750cc
水 ……… 250cc
ライムジュース ……… 50cc
 (ポン酢などで代用してもよい)
ショウガ ……… 20g
トウガラシ ……… 適量
タマネギ ……… 30g
香菜 ……… 適量

[調味料]
魚醤 ……… 50cc


[作り方]
1.鶏むね肉を沸騰したお湯で茹でて火を通し、食べやすい大きさに裂いておく。ショウガは皮をむき、みじん切りにしておく。トウガラシは種を抜き、輪切りにする。タマネギは千切りにする。

2.鍋に大さじ1のサラダ油をひき、作り方1の鶏むね肉を中火で3分ほど炒めて完全に火を通す。続いてココナッツミルクと水を加え、沸騰させたら弱火にして魚醤、ライムジュース、ショウガ、トウガラシを加えて10分ほど煮込む。

3.材料に火が通ったら火を止めて器に盛り付け、千切りにしたタマネギと適量の香菜を加えて完成。

Point!
ライムジュースは普通のスーパーでもカクテル用のものなどが手に入ると思います。新鮮なものを絞った方がおいしいと思いますが、ジュースで代用してもよいでしょう。

タマネギの量は好みで増減してください。モヤシやキュウリの千切りなどを加えてもよいでしょう。

米製の麺を加えるとそのまま昼ご飯に出来ます。ベトナムのフォーなどをお湯で戻してから加えてください。


0 件のコメント:

コメントを投稿